Lời giới thiệu
Trang web này tập hợp các bài nghiên cứu và dịch thuật của các thành viên thuộc bộ môn Lý luận văn học, khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội. Chúng tôi cũng trân trọng giới thiệu bài viết của những nhà nghiên cứu khác, của học viên thuộc các hệ đào tạo cũng như độc giả khắp nơi quan tâm đến lý luận văn học. Mục đích của trang web nhằm tạo ra một kênh tài liệu tham khảo hữu ích cho việc học tập, nghiên cứu và giảng dạy bộ môn lý luận văn học. Chúng tôi cũng mong muốn tạo một không gian học thuật lành mạnh, dân chủ, nơi các ý kiến được trao đổi, cọ xát, góp ý với thiện chí khoa học. Khi phát hành lại bài viết đăng tải trên trang web này, mong bạn đọc ghi rõ nguồn: lythuyetvanhoc.wordpress.com. Mặt khác, khi đăng lại bài từ các nguồn khác, của các tác giả khác, chúng tôi cũng xin đảm bảo dẫn nguồn đầy đủ. Mong nhận được sự cộng tác của các nhà nghiên cứu, các bạn học viên, sinh viên. Địa chỉ liên hệ: liluanvanhoc@gmail.comTháng Sáu 2023 H B T N S B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 LIÊN KẾT
Mỗi tuần một bài viết đáng đọc (Liên kết ngoài trang)
- 15 -05 -2011 – Thơ ca và văn xuôi – Thi học và mỹ từ học – M.L.Gasparov 0
- 15-05-2011 – Nam Cao và chủ đề bất lực trước kiếp sống mòn 0
- 22-05 -2011 – Ký hiệu học văn hóa và khái niệm văn bản – I.Lotman 0
- Bi, đừng sợ: Những ngõ ngách tâm lí – Mai Anh Tuấn 0
- Hư cấu thật, hiện thực giả – Phạm Thị Hoài 0
- Đọc hội họa – Khế Iêm 0
-
Bài viết mới nhất
- G.N. PÔXPÊLỐP – NHỮNG VẤN ĐỀ PHÁT TRIỂN LỊCH SỬ VĂN HỌC
- Trần Đình Sử – Văn học và ý thức hệ xã hội
- Trần Đình Sử – Mấy vấn đề thi pháp thơ mới như là một cuộc cách mạng trong thơ Việt
- Trần Đình Sử – Cần đưa khái niệm phương pháp sáng tác ra khỏi hệ thống lí luận phê bình văn học ở Việt Nam
- Ju. Lotman – Cái chết như là vấn đề của truyện kể
Lưu trữ
- Tháng Mười Một 2012 (1)
- Tháng Chín 2012 (1)
- Tháng Bảy 2012 (3)
- Tháng Hai 2012 (2)
- Tháng Một 2012 (3)
- Tháng Chín 2011 (3)
- Tháng Sáu 2011 (3)
- Tháng Năm 2011 (4)
- Tháng Tư 2011 (3)
- Tháng Hai 2011 (1)
- Tháng Mười Hai 2010 (2)
- Tháng Mười Một 2010 (8)
- Tháng Mười 2010 (16)
- Tháng Chín 2010 (21)
Chuyên mục
- anton chekhov
- bakhtin
- barthes
- bunin
- bài giảng
- bích khê
- bản chất của văn học
- carnival
- chính trị học văn hóa (cultural politics)
- chủ nghĩa cấu trúc
- chủ nghĩa hiện thực xã hội chủ nghĩa
- chủ nghĩa hình thức Nga
- chủ nghĩa hậu hiện đại
- cốt truyện
- diễn giải
- diễn ngôn
- e-book
- giáo trình
- giải cấu trúc
- hoàng từ bé
- imre kertesz
- jacques lacan
- john lye
- katerina clark
- ký hiệu học
- kết cấu
- kịch
- linda lê
- lotman
- lý thuyết văn hoc
- lý thuyết văn học
- miêu tả trong văn học
- nghiên cứu dịch thuật
- nghiên cứu văn hóa
- nghệ thuật học
- ngôn ngữ thân thể
- ngôn từ văn học
- nhại
- nhịp điệu tự sự
- những khuynh hướng lý thuyết mới
- paul fry
- phân tâm học
- phê bình văn học
- phê bình đối thoại
- saint-exupery
- shakespeare
- thi pháp học
- thuận
- thông tin văn học
- thơ ca
- thể loại văn học
- tiến trình văn học
- tiểu thuyết
- todorov
- trường phái tartu
- trần dần
- trần đình sử
- tu từ học
- tài liệu tham khảo
- tản văn
- tự sự học
- viết
- văn bản nghệ thuật
- văn học mạng
- văn học Nga
- văn học phương Tây
- văn học so sánh
- văn học thiếu nhi
- văn học trung quốc
- văn học Việt Nam
- văn học và hiện thực
- văn học đại chúng
- xã hội học văn học
- đại tự sự
- đọc sách
Top Posts
- La Khắc Hòa - “Khổ vì trí tuệ” hay là bi kịch Hamlet của William Shakespeare
- Trần Đình Sử - Chuyển hướng văn hóa trong nghiên cứu văn học Trung Quốc
- Susan Sontag - Chống diễn giải
- Roland Barthes - Cái chết của tác giả
- Trần Ngọc Hiếu - Viết thơ là gì? (Tiếp cận một số thực hành thơ ca hiện nay từ hành động viết)
Category Archives: dịch thuật
G.N. PÔXPÊLỐP – NHỮNG VẤN ĐỀ PHÁT TRIỂN LỊCH SỬ VĂN HỌC
Lời dẫn Chúng tôi xin trân trọng giới thiệu toàn văn công trình “Những vấn đề phát triển lịch sử” của G.N.Poxpelov. Bản dịch cuốn sách được thực hiện bởi PGS Lê Lưu Oanh (Phần III, chương 1-2-3) và PGS … Tiếp tục đọc
Ju. Lotman – Cái chết như là vấn đề của truyện kể
Mọi hành vi của con người đều có nghĩa. Điều đó nghĩa là hoạt động của con người được hiểu là có một mục đích nào đấy. Nhưng khái niệm mục đích không tránh khỏi hàm chứa quan niệm về … Tiếp tục đọc
Boris Buden – Dịch là bất khả. Hãy làm việc đó!
Vẫn có nhiều điều ta có thể rút ra được từ phương diện ngôn ngữ học của hoạt động dịch thuật. Lấy một ví dụ cụ thể – bản dịch một cuốn sách có nhan đề: Justice Interruptus. Crtical Reflections … Tiếp tục đọc
Đăng tải tại dịch thuật, nghiên cứu dịch thuật, nghiên cứu văn hóa, trần ngọc hiếu (hải ngọc), tư liệu tham khảo, văn học so sánh
Thẻ boris buden, chính trị học văn hóa (cultural politics), không gian công cộng, lý thuyết văn học, nancy fraser, nghiên cứu dịch thuật, nghiên cứu văn hóa, văn học so sánh
Bình luận về bài viết này
Iu.Lotman – Khái niệm ngôn ngữ của nghệ thuật ngôn từ
<…> Là một dạng giao tiếp đại chúng, văn học nghệ thuật có ngôn ngữ riêng. “Có ngôn ngữ riêng” tức là có riêng một tập hợp những đơn vị biểu nghĩa và luật lệ nào đó để nối kết … Tiếp tục đọc
Đăng tải tại dịch thuật, ký hiệu học, la khắc hòa, lý thuyết văn học, tư liệu tham khảo, văn học Nga
Thẻ ký hiệu học, lotman, ngôn ngữ, ngôn từ nghệ thuật
1 bình luận
Tư liệu tham khảo – Katerina Clark – Vai trò đặc biệt của Chủ nghĩa Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa trong văn hoá Xô-viết (Phần cuối)
(“Lời giới thiệu” cho cuốn Tiểu thuyết Xô-viết: Lịch sử như một điển lễ (The Soviet Novel: History as Ritual) Hoài Phi dịch Phụ lục A – Cốt truyện chủ đạo như được minh hoạ trong tiểu thuyết về lao … Tiếp tục đọc